Форум
Не вышло, господа!
Сообщений: 8
• Страница 1 из 1
Не вышло, господа!
Сегодня с дочерью посетили спектакль "Дона Флор и два ее мужа". Впечатление отвратительное. Хочется спросить у режиссера и труппы: кто-нибудь из вас читал роман Амаду? Вы замахнулись на гениальную вещь, а получился пшик. Это роман о Бразилии, о ее народе, а у вас ходульные образы не пойми кого. Временами актеры напоминали московских стиляг начала 60-х, временами ленинградскую интеллигенцию , стыдливо прикрывающую диван и его обитателей. Актеры кроме как криком не могут выразить свои эмоции. Это очень утомляет. И что символизирует падающий сверху с ужасным стуком диван? Блестки не заменяют краски бразильского карнавала, а крик и стук не заменяет чувства. Магическая линия романа опошлена до безобразия. Центральный персонаж - дона Флор - не имеет ничего общего с тем, что написал Жоржи Амаду. Кому вообще пришла в голову мысль делать спектакль из эпического романа? Невозможно сделать спектакль из романа-эпопеи. Никто ведь не пытается показать на театре Войну и мир, а почему этот роман изуродовали?
- Наша
- Сообщения: 3
- Зарегистрирован: 29 май 2016, 23:22
Re: Не вышло, господа!
В театре Фоменко уже лет 15 идёт спектакль по "Войне и миру". И с огромным успехом.
- Slon-Mordashka
- Частый гость
- Сообщения: 237
- Зарегистрирован: 13 ноя 2013, 21:05
Re: Не вышло, господа!
Так вроде, если мне не изменяет память, и опера "Война и мир" есть...
- JULI
- Частый гость
- Сообщения: 187
- Зарегистрирован: 06 ноя 2011, 21:12
Re: Не вышло, господа!
Slon-Mordashka, спасибо за ответ. А что Вы думаете собственно о постановке Прикотенко и игре актеров в Доне Флор?
- Наша
- Сообщения: 3
- Зарегистрирован: 29 май 2016, 23:22
Re: Не вышло, господа!
Наша писал(а):Slon-Mordashka, спасибо за ответ. А что Вы думаете собственно о постановке Прикотенко и игре актеров в Доне Флор?
Спектакль ужасный. Один раз была, еле досидела до конца.
- Slon-Mordashka
- Частый гость
- Сообщения: 237
- Зарегистрирован: 13 ноя 2013, 21:05
Re: Не вышло, господа!
Впечатление от спектакля очень негативное. Я не театрал, но бывала на хороших постановках, да и вообще считаю, что с моим художественным вкусом все порядке. Книга, действительно, безбожно переврана. Я бы сказала, что от нее здесь почти ничего не оставили, кроме основной фабулы. Если человек не читал роман, то после такого спектакля вряд ли у него возникнет желание...
К мату на сцене я не чувствую никакого отвращения, если эти слова к месту, меня они нисколько не задевают. Проблема спектакля вовсе не в этом.
Почему-то сейчас довольно распространена манера игры "чем громче, тем лучше". Актеры со сцены орали так, что я каждый раз вздрагивала и даже ушла из театра с больной головой. Там вообще было довольно громко: то падал с грохотом диван с потолка, то били хлопушки, то ОЧЕНЬ громкая живая музыка, но это все ладно. Плохо то, что за этим грохотом и ором режиссер пытается скрыть отсутствие смысла. При том, что в книге Амаду столько этого самого смысла, необыкновенных настоящих живых характеров, да что там говорить - это настоящая энциклопедия бразильской жизни, здесь и национальное, и социальное, и магическое, даже тема расовых различий затронута. И что же нам оставили здесь? Ни-че-го. На сцене нет бразильцев и Бразилии, нет жителей Баии, а есть безликие картонные фигуры, которые вынуждены о себе сообщать всю информацию при появлении, иначе мы просто не поймем, что они там пытаются изобразить. Они, вместо того чтобы сыграть свои роли, просто тупо нам рассказывают: я такой-то такой-то, работаю там-то, характер у меня такой-то. И мы должны им на слово поверить, ага. Потому что никакой проработки характеров, никакой тонкой актерской игры, никакой живой мимики и внятной работы телом мы в спектакле не увидим. Сплошной гротеск, бурлеск и трэш. Вместо карнавала - линди-хоп и дискотека московских стиляг. Вместо негритянской магии, вместо оживающих богов-стихий - какая-то офисная госпожа со стеком. Вместо Флор, этой полнокровной истинно женственной до мозга костей бразильянки - бледная и капризная, неуверенная в себе девушка. Гуляка невнятный, и почему его переименовали в Романо, когда его в книге звали Валдомиро? Недостаточно романтично звучит или ассоциации не те вызывает имя? Не поняла. Где главная страсть его жизни - игра в казино, которой в романе посвящено столько страниц? Два упоминания в диалогах не считаются! Самый романтичный момент книги - ночная серенада для Флор - до невозможности опрощен и опошлен, поют не то и не так. Ведь на звуки этой серенады сбежалось полгорода, до того она должна быть прекрасной! Нет, и близко нет.
Не понравилась и Розилда. Она тоже кричит почти все время, может, не хватает харизмы, чтобы обойтись без воплей, я даже не знаю, потому что не видела других постановок с этой актрисой. А может быть, сама постановка и сценарий не дают актерам раскрыться, требуя от них переигрывать и кривляться, чтобы показаться смешными. Но мне почти ни разу не было смешно.
В общем, к просмотру не рекомендуется никому. Потратьте время на что-нибудь более осмысленное и приятное.
К мату на сцене я не чувствую никакого отвращения, если эти слова к месту, меня они нисколько не задевают. Проблема спектакля вовсе не в этом.
Почему-то сейчас довольно распространена манера игры "чем громче, тем лучше". Актеры со сцены орали так, что я каждый раз вздрагивала и даже ушла из театра с больной головой. Там вообще было довольно громко: то падал с грохотом диван с потолка, то били хлопушки, то ОЧЕНЬ громкая живая музыка, но это все ладно. Плохо то, что за этим грохотом и ором режиссер пытается скрыть отсутствие смысла. При том, что в книге Амаду столько этого самого смысла, необыкновенных настоящих живых характеров, да что там говорить - это настоящая энциклопедия бразильской жизни, здесь и национальное, и социальное, и магическое, даже тема расовых различий затронута. И что же нам оставили здесь? Ни-че-го. На сцене нет бразильцев и Бразилии, нет жителей Баии, а есть безликие картонные фигуры, которые вынуждены о себе сообщать всю информацию при появлении, иначе мы просто не поймем, что они там пытаются изобразить. Они, вместо того чтобы сыграть свои роли, просто тупо нам рассказывают: я такой-то такой-то, работаю там-то, характер у меня такой-то. И мы должны им на слово поверить, ага. Потому что никакой проработки характеров, никакой тонкой актерской игры, никакой живой мимики и внятной работы телом мы в спектакле не увидим. Сплошной гротеск, бурлеск и трэш. Вместо карнавала - линди-хоп и дискотека московских стиляг. Вместо негритянской магии, вместо оживающих богов-стихий - какая-то офисная госпожа со стеком. Вместо Флор, этой полнокровной истинно женственной до мозга костей бразильянки - бледная и капризная, неуверенная в себе девушка. Гуляка невнятный, и почему его переименовали в Романо, когда его в книге звали Валдомиро? Недостаточно романтично звучит или ассоциации не те вызывает имя? Не поняла. Где главная страсть его жизни - игра в казино, которой в романе посвящено столько страниц? Два упоминания в диалогах не считаются! Самый романтичный момент книги - ночная серенада для Флор - до невозможности опрощен и опошлен, поют не то и не так. Ведь на звуки этой серенады сбежалось полгорода, до того она должна быть прекрасной! Нет, и близко нет.
Не понравилась и Розилда. Она тоже кричит почти все время, может, не хватает харизмы, чтобы обойтись без воплей, я даже не знаю, потому что не видела других постановок с этой актрисой. А может быть, сама постановка и сценарий не дают актерам раскрыться, требуя от них переигрывать и кривляться, чтобы показаться смешными. Но мне почти ни разу не было смешно.
В общем, к просмотру не рекомендуется никому. Потратьте время на что-нибудь более осмысленное и приятное.
- vika1
- Сообщения: 1
- Зарегистрирован: 30 май 2016, 21:47
Re: Не вышло, господа!
Пользователь vika1, согласна с Вами абсолютно. Интересно, постановщик эти отзывы читал?
- Наша
- Сообщения: 3
- Зарегистрирован: 29 май 2016, 23:22
Re: Не вышло, господа!
Ленком в кризисе, пишу об этом постоянно.
Во многих областях - от "интеграции" с Арчилом или как его в кассе до череды творческих неудач. Пора выходить из ступора, как сделали уже многие театры!!!
Во многих областях - от "интеграции" с Арчилом или как его в кассе до череды творческих неудач. Пора выходить из ступора, как сделали уже многие театры!!!
- Субкоманданте
- Частый гость
- Сообщения: 219
- Зарегистрирован: 17 янв 2012, 15:29
- Откуда: MOW
Сообщений: 8
• Страница 1 из 1
Вернуться в Дона Флор и два её мужа [снят с репертуара]
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 4